그냥(just) - 너의 밤은 어때 (君の夜はどうだい)
그냥(just) - 너의 밤은 어때 (君の夜はどうだい)
왜 오늘 따라
どうして今日に限って
생각이 많은지
考え事が多いのか
눈을 감아도
目を閉じても
잠은 오지를 않고
眠くはならないし
괜스레 넓어진
なんとなく広くなった
침대 위에 누워서
ベッドの上に横になって
또 너를 그려보네
また君のことを思い描くよ
오늘 같은 밤엔
今日みたいな夜には
궁금해지곤 해
気になってしまうんだ
지금 너의 방도
今君の部屋も
불이 켜져 있을까
明かりがついているかな
나와 같은 달을 보면서
僕と同じ月を見ながら
긴 밤을 보내고 있을까
長い夜を過ごしているかな
너의 밤은 어때
君の夜はどうだい
이렇게 잠 못드는 밤이면
こんな風に眠れない夜なら
내가 줬던 꽃다발을 생각하며
僕があげた花束を思いながら
한번 쯤은 날 위한
1回くらいは僕のために
예쁜 미소를 너는 지었을까
かわいい笑顔を 君は浮かべたかな
나의 밤은 그래
君の夜はそうだね
이렇게 잠 못드는 밤이면
こんな風に眠れない夜なら
왠지 모를 그때 네 향기가 나
何故かあの時の君の香りがする
아직 난 네가
まだ僕は君に
많이 보고 싶나봐
すごく会いたいみたいだ
유난히 긴 오늘 밤
特に長い今夜は
이젠 괜찮다고
もう大丈夫だと
나는 다 잊었다고
僕は全て忘れたと
아무렇지 않은 척 했는데
どうってことない振りをしたのに
아직은 네가 가득한 이 밤이
まだ君でいっぱいのこの夜が
난 많이 그리운 것 같아
僕はとても愛おしいみたいだ
너의 밤은 어때
君の夜はどうだい
이렇게 잠 못드는 밤이면
こんな風に眠れない夜なら
내가 줬던 손편지를 꺼내보며
僕があげた手紙を取り出してみて
한번 쯤은 날 위한
1回くらいは僕のために
예쁜 미소를 너는 지었을까
かわいい笑顔を浮かべただろうか
나의 밤은 그래
僕の夜はそう
이렇게 잠 못드는 밤이면
こんな風に眠れない夜は
왠지 모를 그때 네 향기가 나
なぜかあの時の君の香りがする
아직 난 네가
まだ僕は君に
많이 보고 싶나봐
とても会いたいみたいだ
나의 밤은 그래
僕の夜はそう
이렇게 잠들지 못할 때면
こんな風に眠れない時は
자꾸만 너의 모습이 떠올라
しきりに君の姿が浮かんで
아직 난 너를
まだ僕は君を
보내지 못했나봐
送り出すことはできないみたい
네가 그리운 이 밤
君が恋しいこの夜
———————————————————
意訳あり。間違えてたらすみません。
別れた彼女を忘れられない系の歌っていっぱいあるけど、
大げさな悲劇じゃなくて、ちょっと切なくて
ちょっと優しい気持ちになれる素敵な曲です。
眠れない夜に聴きたい。